The Coming Change

d’Verse Poets Pub – Poetics – Dungeons and Derivatives
Quite a challenge today! Choose a line from one of Sanaa’a poems and write your own poem using derivatives of its words.
Here is my attempt using the following line:

5 “The rustling of leaves; I have stood many a time at the doorway of dreaming.” – Buck Moon ~ Part two: Seeing things.

The Coming Change

Flower petals hang limp and faded
their leaves spotted with disease
The sun’s warmth is abandoning us –

tilting away to warm the faces of others
leaving no heat to see us through the night
Even the geese mock us, honking as

they fly across the sky in formation
Gentle breezes have turned a cold shoulder and
Rusted leaves stand in the doorway of my dreams

https://dversepoets.com/2021/09/07/poetics-dungeons-and-derivatives/

Autumn Troiku

Carpe Diem Weekend-meditation #3 – Troiku

on the river
lights float to the horizon
the dead rejoice

© Basho

And here is my attempt at a Troiku based on Basho’s haiku

~
on the river
autumn leaves sail downstream
yellow boats

lights float to the horizon
drifting with the current
fallen leaves

the dead rejoice
in the change of seasons
earth lies fallow

Dolor

Welcome back to Bastet!

This week at B&Ps Shadorma and Beyond we’re taking our inspiration from Autumn Rain by D. H. Lawrence.

Autumn Rain

The plane leaves
fall black and wet
on the lawn;

the cloud sheaves
in heaven’s fields set
droop and are drawn

in falling seeds of rain;
the seed of heaven
on my face

falling — I hear again
like echoes even
that softly pace

heaven’s muffled floor,
the winds that tread
out all the grain

of tears, the store
harvested
in the sheaves of pain

caught up aloft:
the sheaves of dead
men that are slain

now winnowed soft
on the floor of heaven;
manna invisible

of all the pain
here to us given;
finely divisible
falling as rain.

D. H. Lawrence

@)—>—>—

it was fall
I sat quietly
with my grief
beside me
brown leaves covered the ground
and I mourned each one

© cgk 2016